Расценки на юридический и технический перевод

Улучшения экономических показателей невозможно достичь без внедрения современных технологий, разработанных в промышленно развитых странах мира

Озеро Луиз и озеро Агнес, Канада
Фото: 
Озеро Луиз и озеро Агнес, Канада

Все сертифицированные лингвистические специалисты, работающие в переводческой, юридической или нотариальной отрасли знают, что широким спросом пользуется специализированный письменный и устный перевод технических текстов тематической сложной документации.

В компании "Магдитранс" к профессиональным работам допускаются только дипломированные лица, на практике способные осуществить перевод деловой, строительной, медицинской, литературной, юридической или инженерной литературы на языки СНГ (русский, украинский, белорусский, молдавский, татарский, ингушский, чеченский, киргизский, балкарский, болгарский, армянский, узбекский, казахский, азербайджанский, абхазский и другие языки).

Разработанные и утвержденные сегодня во многих странах требования обязывают мировых производителей, чтобы выпускаемая в этих странах продукция продавалась только с пакетом необходимой документации, составленной на языке реальных пользователей.

Улучшения экономических показателей невозможно достичь без внедрения современных технологий, разработанных в промышленно развитых странах мира.

Именно это благоприятствует росту показателей отраслей российского агропромышленного комплекса и коммунального хозяйства. Ключевую роль в данном процессе играет своевременная и правильная адаптация письменной документации к условиям российской экономики.

Ненадлежащее и непоследовательное исполнение указанных условий не позволяет в нормальном и безопасном режиме эксплуатировать технику и другое современное оборудование.

В технической документации должно содержаться четкое описание технологической операции для поддержания полноценного режима, а также обеспечения максимального обслуживания всей производственной цепочки.

Во всех руководствах и нормативных инструкциях информация должна предоставляться в самостоятельных подразделах, чтобы желающий пользователь имел возможность обнаружить необходимые сведения.

В республиканском лингвистическом центре существующие расценки на перевод листа письменного материала юридической, художественной, экономической, медицинской, строительной или инженерно-технической направленности установлены в диапазоне от 200 до 350 рублей.

Просим заинтересованных лиц обращаться по телефонам 8 903 424 29 15 или 8 928 981 36 14 за информацией!

Источник: http://magditrans.ru